| |||||||||||||||||||
|
茶字流变 |
||
|
中国是茶的祖国,中国人最先发现和利用茶。世界各种语言中的"茶",均从中国对外贸易港口所在第广东、福建一些地区"茶"的方言音译转变而来。在中国古代,表示茶的字有多个,"其字,或从草,或从木,或草木并。其名,一曰茶,二曰槚,三曰*,四曰茗,五曰荈。"(《茶经·一之源》)"茶"字是由"茶"字直接演变而来的,所以,在"茶"字形成之前,茶、槚、*、茗、荈都曾用来表示茶。 (一)荼的含义 苦菜 《尔雅·释草第十三》,"荼,苦菜"。苦菜为田野自生之多年生草本,菊科。《诗经·国风·邶国之谷风》有"谁谓荼苦,其甘如荠",《诗经·国风豳国之七月》有"采荼樗薪",《诗经·大雅·绵》有"堇荼如饴",一般都认为上述诗中之"荼"是指苦菜。三国吴国陆玑《毛诗草木鸟兽鱼疏》记苦菜的特征是:生长在山田或沼泽中,经霜之后味甜而脆。明朝李时珍《本草纲目》卷二十七"苦菜"条记:初春时生苗,茎中空,折断时会流出白汁,开黄花和野菊相似,其种子附生白毛,能随风飘扬。
苦菜是荼的本义,其味苦,经霜后味转甜,故有"其甘如荠"、"堇茶如饴"。 《尔雅·释木第十四》,"槚,苦荼"。槚从木,当为木本,则苦荼亦为木本,由此知苦荼非从草的苦菜而是从木的茶。《尔雅》一书,非一人一时所作,最后成书于西汉,乃西汉以前古书训诂之总汇,由《尔雅》最后成书于西汉,可以确定以菜代茶不会晚于西汉。 (一)槚 槚,又作榎。《说文解字》:"槚,楸也。""楸,梓也。"按照《说文》,槚即楸即梓。《埤雅》:"楸梧早晚,故楸谓之秋。楸,美木也。"则楸早在早秋落叶,故音秋,是一种质地美好的树木。《通志》:"梓与楸相似。"《韵会》:"楸与梓本同末异。"陆玑《毛诗草木鸟兽鱼疏》:"楸之疏理白色而生子者为梓。"《埤雅》:"梓为百木长,故呼梓为木王。"综上所述,槚(榎)为楸、梓一类树木,且楸、梓是美木、木王。
"槚,苦茶"(《尔雅》)。槚为楸、梓之类如何借指茶?《说文解字》:"槚,楸也,从木、贾声。"而贾有"假"、"古"两种读音,"古"与"茶"、"苦茶"音近,因茶为木本而非草本,遂用槚(音古)来借指茶。槚作楸、梓时则音"假"
因《尔雅》最后成书于西汉,则槚借指茶不晚于西汉。但槚作茶不常见,仅《尔雅》和南朝宋人王微《杂诗》两见。 《说文解字》:"设,香草也,从草设声。"段玉裁注云:"香草当作草香。"设本义是指香草或草香。因茶具香味,故用设借指茶。西汉杨雄《方言论》:"蜀西南人谓茶曰设。"但以设指茶仅蜀西南这样用,应属方言用法,古籍仅此一见。 在荼、槚、茗、荈、设五种茶的称谓中,以荼为最普遍,流传最广。但"荼"字多义,容易引起误解。"荼"是形声字,从草余声,草字头是义符,说明它是草本。但从《尔雅》起,已发现茶是木本,用荼指茶名实不符,故借用"槚",但槚本指楸、梓之类树木,借为茶也会引起误解。所以,在"槚,苦荼"的基础上,造一"搽"字,从木茶声,以代替原先的槚、荼字。另一方面,仍用"荼"字,改读"加、诧"音。 陆德明《经典释文》云:"荼,埤苍作搽。"《埤苍》乃三国魏张揖所著文字训诂书,"搽"字至迟出现在三国初年。 南朝梁代顾野王《玉篇》"廿部"第一百六十二,"荼,杜胡切。……又除加切。"隋陆德明《经典释文·尔雅音义下·释木第十四》:"荼,音徒,下同。埤苍作搽。按:今蜀人以作饮,音直加反,茗之类。"初加切,直加切,音茶。"荼"读茶音约始于南北朝时期。 "荼"(音徒)形改音未改,"荼"(音茶)音改形未改,所以,荼在读音上及荼在书写上还会引起误解,于是进一步出现既改形又改音的"茶"(音茶)和"搽"。 隋陆法言《广韵》"下平声,莫霞麻第九;荼,春藏叶可以为饮,巴南人曰葭荼。""茶,俗"。"茶"字列入"麻韵",下平声,当读"茶",非读"徒"。"茶"字由"荼"字减去一画,仍从草,不含造字法,但它比"荼"书写简单,所以,所以"荼"的俗字,首先使用于民间。"荼"(音茶)和"茶"大约都起始于陈隋之际。 《茶经》注云:"从草当作茶,其字出《开元文字音义》。"《茶经》原注者认为"茶"字首见《开元文字音义》。《开元文字音义》系唐玄宗李隆基御撰的一部分,已失传。 尽管《广韵》、《开元文字音义》收有"茶"字,但在正式场合,仍用"搽"(音茶)。初唐苏恭等撰的《唐本草》和盛唐陈藏器撰《本草拾遗》,都用"搽"而未用"茶"。直到陆羽著《茶经》之后,"茶"字才逐渐流传开来。 |
|
茶史漫谈 |
||
|
|
|||||||||||||
电话:0599-5113816 手机:(0)13062284455
传真:0599-5113816 Copyright©1999 Incorporated. All rights reserved |