笔译条款:
我方遵守美洲语言工作者协会(TAALS)的有关规定.
笔译界的原则是,笔译员在进行翻译当中所获得的任何属于独享性或隐私性的内容都必须加以保密,未经过客户的准许或者未通过必要的法律程序,不得向外界透露.
我们也都同意客户和笔译员之间不能够越过张家界环球国际旅行社翻译服务中心而安排额外的翻译任务,或者讨论翻译费用和其它的商务安排.如果客户需要取消笔译任务,笔译员已经完成的工作需要支付费用,以每汉字为计算单位.
我们通常对翻译的费用只能根据有关资料的性质来进行大致的估计,因为我们不能够确切的掌握翻译材料的复杂性以及最后翻译出来的文字会有多大的量,
这个必须要在整个的翻译工作结束之后才能够得到确切的数字.不过,通常来讲,从英文翻译到汉语,汉语的文本的数量大概相当于英语的一倍.当然,根据文本及排版的差别,能够做到一页中文对应一页英文.我们通常会在翻译前和客户商定好费用.以免双方贻误时机。
翻译允许客户无限制的使用翻译成果.
笔译价格单位:元/千字
译文字数
|
英语
|
日/德/法/俄
|
其它语种
|
中译英
|
英译中
|
中译外
|
外译中
|
中译外
|
外译中
|
5000字以内
|
160
|
140
|
200
|
170
|
200
|
220
|
5000-10000字
|
150
|
130
|
190
|
160
|
220
|
220
|
1万-3万字
|
140
|
120
|
180
|
150
|
200
|
180
|
3万字以上
|
双方协商,价格优惠
|