资料图片:三月三十日,北京老舍茶馆的茶艺师傅向公众展示“老舍茶馆奥运五环茶艺”。从当日起该店启动奥运倒计时活动,准备以优良的老北京文化面貌迎接奥运宾朋。 中新社发 廖攀 摄
中新社北京七月二十三日电 题:中国茶馆首度开进奥运村
中新社记者 王欢
一杯清茶,赛前静心,赛后怡神。北京奥运会奥运村一隅,阵阵茶香从中国茶艺室缓缓飘出,让人顿觉暑气消散。
第一次开进奥运村的中国茶馆,成为中国传统茶文化与现代奥运会结合的开端。
推门而入,茶馆内小桥流水,筝音竹韵,红灯高悬,正面影壁上一个大大的“茶”字。从古色古香的八仙桌到福禄寿喜纹盖碗,无不透出喜庆祥和的中式宫廷特色。
“这是奥运村历史上第一次开设茶馆。”茶馆负责人王秀兰一脸自豪地告诉记者,北京举办奥运会,中国传统文化得到了一个极好的与世界沟通交流的平台,已有数千年历史的“茶文化”自然不能错过与奥林匹克亲密接触的良机。
中国茶文化源远流长,其追求和谐、和平的内涵与奥林匹克精神颇为吻合,王秀兰强调:“在培养人的良好心态这一点上,二者更是相通不悖。”
奥运会期间,茶馆每天将安排四场茶艺表演,内容精心编排,不单单是沏茶,演员的肢体动作更注重舞美,为的是让中外来宾在紧张赛事间隙享受一份恬淡娴静,从茶艺中感受文明古国的深厚底蕴。
中国六大茶类的颜色是红、黄、绿、黑、乌龙(青茶)、白,正与奥运五环旗的所有颜色基本吻合,其中青茶取“青出于蓝而胜于蓝”之意,白色则为五环旗的底色。如此巧合也可视为中国茶与奥运的难得机缘。
“中国的绿茶、红茶在海外非常受欢迎。”王秀兰表示,中国茶艺室将给奥运村村民提供包括西湖龙井、铁观音、径山毛峰、大红袍、茉莉花茶、君山银针等在内的六大茶中的经典茶品。价格从十几元到二百元不等,不会比市面价高。
考虑到所有运动员和官员的需要,茶馆特制了英、法、中三种文字和盲文四套茶单,服务员更是熟练掌握了三种语言和手语,能够向客人介绍每道茶的产地、品质、口感、香型,以及背后的故事。
在奥运历史上,日本的寿司和韩国的泡菜都曾借助奥运的巨大影响走向了世界,创造了每年几十亿美元的市场产值。“茶文化从一个侧面反映了我们国家的文明程度。能够和奥运结缘,我们一定不负中国茶人所托,让中国茶走向世界,让世界更多了解中国。”王秀兰说道。
绿竹掩映下,茶馆四壁墙上茶的起源、分布、种类,茶文化发展,茶与健康,茶具、茶事的文字介绍,让奥运健儿品茗之际,也能体验一次味道十足的茶文化之旅。从此,百多年的奥运历史将增添一抹淡淡茶香。